Bem aventurado featured

Que Feliz é o homem que não anda no conselho dos ímpios - resha' im ba'atsat halach lo' 'asher ha'ish ' ashrey

09:45Leivison Barros





 O livro se abre com um pronunciamento de bênção.

"Que feliz é...!" Esta expressão (em hebreu clássico asheré) é muito comum no Antigo Testamento. Por exemplo, o Salmo 1 começa com essa expressão, e quer dizer literalmente: "Que feliz o homem que não andou acompanhado nem obedeceu ao conselho dos maus!"

 "Bem-aventurado o homem'', diz o salmista. Em hebraico há duas palavras para bênção, uma usada por Deus quando está expressando uma bênção; a outra (usada aqui) por seres humanos, quando em referência aos outros seres humanos. Para merecer o termo "bem-aventurado" como usado aqui, a pessoa tem de fazer algo, ou, como neste caso, não fazer algo pelo qual venha a ser enaltecida.

 Aqui, o caráter do homem bem-aventurado é definido por três termos negativos -"que não anda no conselho dos ímpios, nem se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta no assento dos zombadores" (v. 1). Com ênfase máxima, o salmista descreve o caráter daqueles cuja confiança está no Senhor.

 Eles não olham para os ímpios como fonte de sabedoria; sua vereda não é aquela transitada por pecadores; sua companhia não é com aqueles que motejam de Deus ou que vivem satisfeitos e são arrogantes.

Seu humilde teólogo
Leivison Barros S.

You Might Also Like

0 comentários

Posts Populares